19 марта 2017

Чем занимались:

Преимущественно — обсуждали еду.
Читали текст урока 17 в учебнике. Страницы 56-57.
Еще выдавали листочек с видами еды.

Домашнее задание:

В тетради с упражнениями: урок 17, упражнения 1, 3, 4, 6, 7, 9.
Повторить спряжения глаголов:
boire, aller, être, avoir, faire, prendre, dormir, sortir, partir
Вероятна контрольная.

Сразу о спряжении одного из них:

Глагол boire — пить.

Единственное число: Множественное число:
1 лицо: je bois nous buvons
2 лицо: tu bois vous buvez
3 лицо: il boit ils boivent

Примеры:

Je bois du café — я пью кофе.

В связи с этим важная тема:

Частичные артикли:

Когда мы что-нибудь едим или пьем, мы едим или пьем что-то совершенно конкретное, так что неопределенный артикль нам не подходит, но и определенный артикль нам тоже не подходит, потому что он говорит о вещи в целом.
Если мы говорим, что мы любим кофе, то мы любим кофе вообще, кофе как таковой. И тогда фраза будет выглядеть так: J’aime le café.
Но когда мы пьем, мы пьем не весь кофе в мире, а какую-то его часть. Чашечку кофе. Или едим не весь хлеб, а кусочек хлеба.
В связи с этим появляются частичные артикли. Частичный артикль это наша любимая классическая схема de + (артикль, зависящий от рода продукта).

Таким образом, у нас есть:
Je bois de l‘eau — я пью воду.
Je bois du café — я пью кофе.
Je bois de la bière — я пью пиво. К слову, пиво во Франции бывает темное — la  bière brune и светлое —  la bière blonde.

К слову, это все напитки — les boissons.

К глаголу manger относится все то же самое. Более того, оно же относится и к глаголу acheter, потому что мы покупаем не всю еду в мире, а какую-то часть.

NB: Если, вдруг, мы говорим, что мы кофе не пьем, то ситуация немного другая. Мы говорим:
Je ne bois pas de café — я не пью кофе. Поскольку того кофе, что я не пью, не существует, то артикль отваливается, и остается только предлог de.

Однако, если мы, скажем, упоминаем какое-то конкретное количество товара, то определенный артикль опять отваливается. Скажем, un kilo de farine — килограмм муки.
Еще из изученных «количеств»: 250 gramms, une bouteille — бутылка, un litre.

Еда — la repas:

Некоторые примеры еды. Куда больше есть в листочке, но я его дома оставил, да и проще его попросить у Айшету.
И немного было в предыдущем уроке.

la crêpe блин le fenouil укроп
le beurre сливочное масло le saucisson колбаска
le citrouille тыква les fruits фрукты
le concombre огурец le persil петрушка
la moutarde горчица la viande мясо
les gâteaux пирожные, торты le tarte пирог
les biscuits печенья les légumes  овощи
la tartine бутерброд с вареньем la poivron болгарский перец
le jambon ветчина l’avoire овсянка
le sarrasin гречка le jus de fruit pressé свежевыжатый фруктовый сок

Обед состоит из:
l’entrée — первое блюдо, le plat — основное блюдо и le dessert — десерт.
В качестве десерта можно съесть la glace — мороженое. И выпить газировку — le soda. Но лучше не надо. Лучше выпить молоко — le lait.

Ну и для жителей Питера еще есть прекрасное слово la myrtille — черника.

Полезные фразы и слова в ресторане:

Часть из них записана в листочке, лучше его добыть.
C’est léger — это легкое. C’est frais — это свежее.
Je payer — я плачу.
J’ai une allergie — у меня аллергия.

У повара может быть секретный рецепт — une recette secrete.
Можно попытаться его выведать, задав ему вопрос «Qu’est ce qu’il faut pour faire …?» — что нужно, чтобы сделать что-то.

Слова без особой темы:

en hiver — зима.
un peu de sel — немного соли.
chaque jour — каждый день.
un invité — гость.
la mémoire  — память, но le mémoire — дипломная (выпускная) работа.
un conte — сказка.
La Belle et la Bête — Красавица и Чудовище.

Оставить комментарий